November 25th, 2016

Кому через "християнські" міркування не налазить на голову "гендер"?

Клайв Люіс - християнський письменник?
Ось він вам пояснить (хоч я і не можу з ним погодитись):

"Переландра"
Оба тела были обнажены. Половых признаков не было -- ни первичных, ни вторичных. Казалось бы, это не удивительно -- но почему же тогда они все же разные? Рэнсом снова и снова пытался -- и ни разу не смог сказать, в чем же именно эта разница; но она была. Он сравнивал Малакандру с ритмом, а Переландру -- с
мелодией. Он говорил, что Малакандра похож на тонический стих, а Переландра -- на силлабический. В руках Малакандры ему мерещилось копье, руки Переландры были раскрыты ладонями к нему. По-моему, это ничего не объясняет. Во всяком случае, Рэнсом узнал, что такое род. Люди часто гадают, почему во многих языках неодушевленные предметы различаются по роду. Почему утес -- мужского рода, а гора - женского? Рэнсом сказал мне, что это не чисто грамматическое явление, зависящее от формы слова, и не распространение наших полов на неодушевленный мир. Наши предки говорили об утесе "он" не потому, что приписали ему мужские признаки. Все было наоборот: род -- первичная реальность, пол -- вторичная. Полярность, присущая всему сотворенному миру, проявляется в органической жизни как пол, но это лишь одно из многих ее проявлений. Мужской и женский род -- это не поблекший пол, напротив, пол животных --
слабое отражение той, основной полярности. Роль в размножении, слабость, сила лишь отчасти отражают -- а отчасти и заслоняют ее. Все это Рэнсом увидел собственными глазами. Оба существа перед ним были бесполы. Но Малакандра, без всяких сомнений, был
мужского рода (не пола!), Переландра -- женского.

Не сумнівайтесь, в оригіналі тут
Still less is gender an imaginative extension of sex.